От култа до културизма

Интервю на издателство „Ерго“ със Стоян Гяуров „Ерго“: Като аналитичен и независим наблюдател на съвременността – поне това видях, четейки вашата книга „Платон, прасето и последният буржоа. Култ – култура – културизъм”, – винаги ли сте се чувствали свободен да говорите това, което искате и мислите? СГ: „Ето единствения напълно правдив портрет на човешко същество, … More От култа до културизма

Поетът на безутешността

Появата на „Емигрантите“ от В. Г. Зебалд в превод на български е едно от литературните събития тази есен. Катя Атанасова от „Портал култура“ взе интервю от преводача на книгата Стоян Гяуров: В. Г. Зебалд (1944-2001) е смятан за един от най-дискутираните немскоезични автори. Вие как бихте го представили на българските читатели и какво е мястото … More Поетът на безутешността

Прощалното писмо на самоубиеца като литературен жанр

Д ъ с т и н  И л и н г у ъ р т „Всичко вече е безсмислено за мен, освен вярата в твоята доброта. Не мога повече да разрушавам живота ти. Едва ли двама души биха могли да бъдат по-щастливи, отколкото бяхме ние“. Така завършва трогателното прощално писмо на Вирджиния Улф до мъжа … More Прощалното писмо на самоубиеца като литературен жанр

Защо, наистина?

С т о я н  Г я у р о в Във в. „Култура“ (21 октомври, 2016, ) е публикувана статия от Владимир Левчев, в която той възторжено приветства отличаването на Боб Дилън с Нобелова награда за литература. Това е най-аргументираният и сериозен текст по темата в българските медии (http://www.kultura.bg/bg/article/view/25241). За съжаление не останах убеден … More Защо, наистина?

Хораций и пактът с посмъртната слава

М а р т и н  М о з е б а х “… на мен, който съм само един блуждаещ рапсод/ми стига един приятел, чаша вино под сянката/и известно име след смъртта”, пише Август фон Платен. Славата е сладка, ала още по-сладка е посмъртната слава, тя всъщност е единственото, което има значение за твореца. … More Хораций и пактът с посмъртната слава

Стенограмата на едно трудно приятелство

С т о я н  Г я у р о в Инициативата за публикуване на кореспонденцията между  Владимир Набоков и Едмънд Уилсън идва през 1975 от Елена Уилсън, вдовицата на американския литератор. Четири години по-късно излиза първото издание на писмата, редактирани и коментирани от Саймън Карлински, професор по славистика в Калифорнийския университет, Бъркли. Оказва се … More Стенограмата на едно трудно приятелство

Истинският живот на арлекините

С т о я н  Г я у р о в Импровизация по мотиви от “Кореспонденцията между Набоков и Уилсън”  Действащи лица: – Владимир Набоков, наричан Володя, руски писател, емигрирал през 1940 в Америка, за когото няма друг живот извън литературата и пеперудите; – Едмънд Уилсън, наричан Бъни, американски литературен критик и писател, задълбочен познавач на … More Истинският живот на арлекините

Какво означава класическо?

Д ж.  М.   К у т с и I През октомври 1944, когато съюзническите сили воюват в Европа, а германски ракети се сипят върху Лондон, петдесет и шест годишният Томас Стърнс Елиът произнася пред Вергилиевото дружество в Лондон своето встъпително слово като негов пръв председател. В лекцията си Елиът не споменава военновременната обстановка, с … More Какво означава класическо?

Срещи с Каналето

 С т о я н  Г я у р о в Всъщност снимката на корицата и заглавието на книгата подвеждат. Нито монументалната архитектурна риторика на портала на жилищна кооперация от кулминационния период на буржоазното самочувствие в края на 19 век, нито  заглавието “Каналето в квартала край гарата” подготвят читателя за панорамата на мисълта, затворена между … More Срещи с Каналето

Книгите на 2007: наградите, похвалите и отвъд тях

С т о я н  Г я у р о в Прогнозите са по правило рискована работа, но все пак не е нужна особена далновидност, за да се каже, че през 2008 Дорис Лесинг ще бъде четена толкова малко, колкото беше и преди получаването на Нобеловата премия; малцина ще си спомнят носителя на френския литературен … More Книгите на 2007: наградите, похвалите и отвъд тях